VHS复兴纪事‘The 绿巨人ster’s’ fleeting movie career 和the real-life scandal that all but killed it
的‘Immortal’绿巨人霍根（Holk 霍根）：吸引人的绰号还是自我实现的预言？对于20世纪后期的任何摔角迷来说，两者都是正确的，但是无论您是否购买了Hogan’亲美式schtick，‘The 绿巨人ster’他是真正的超级巨星，已经有二十多年了，即使到现在，也很难质疑他是地球上最知名的人类之一。早在1980年代初期，发起人文斯·麦克马洪（Vince McMahon）采取了举足轻重的举动，就浪费了该地区的领土体系。在按次付费方式兴起之前，存在着一种不言而喻的道德准则，可以看到各地区之间交换人才，但是文斯认为这是一种过时的哲学，使他的竞争陷入了破产。尽管有他父亲’告诫他最终‘在汽车后备箱中‘.
在 order for wrestling to become a global success on the level McMahon craved, he needed superstars, 和thanks to some savvy ties with MTV 和pop sensation Cyndi Lauper, Vince was able to find a platform for his larger-than-life talent roster in the form of the inaugural Wrestlemania, a spectacular supershow that is still going strong today. 的then World 摔角 Federation gave us a plethora of colourful personalities who would constitute wrestling’s ‘Golden Age’。巨人安德烈（Andre），罗迪·罗迪·派珀（Rowdy Roddy Piper）和楼·阿尔巴诺上尉（Lou Albano）当时都是巨大的吸引力，但文斯需要一个选框吸引人，这将成为他朵朵产品的商标，而那个吸引人就是绿巨人霍根（Hulk 霍根）。
以他令人愉悦的法令而闻名‘say your prayers 和take your vitamins’, 霍根 would gain unprecedented popularity during the late 1980s, but after a highly publicised steroid scandal saw the public lose faith in their flag-flying hero, 霍根 was forced to take a grappling hiatus, 和for a giant personality such as his, Hollywood would prove the perfect side project. By the time he left the WWF in 1993，肌肉发达‘Hulkster’他已经把脚趾浸入表演水域中，无论它们多么不稳。众所周知的南部老派批评者‘wrasslin”, Vince had always envisioned his wrestling product as being closer to the movie business, 和producing films was the logical next step.
霍根 和McMahon would get the ball rolling way back in 1982, a red-hot 绿巨人ster starring in Sylvester Stallone’粉碎好莱坞续集 洛基 三级。霍根（Hogan）利用自己的摔角角色来描绘巴尔博亚对手‘Thunderlips’，薄薄的穆罕默德·阿里（Muhammad Ali）克隆人，这部电影将证明足够有趣’s first act. 霍根’霍根和麦克马洪（McMahon）迈出了迈向主流摔角统治的第一步，这对霍根和麦克马洪来说都是巨大的。在那一刻，霍根既没有意图也没有明星实力来进一步发展自己的演艺事业，但是两人已经体会到好莱坞必须为他们提供商业上的服务，并且两人将在五年后的全副武装中重返战场。
在 1989, at the peak of 绿巨人’的受欢迎程度，麦克马洪（McMahon）将资助臭名昭著的 无保留，这使得摔跤与电影之间的界线变得模糊。对于一个刚接触该行业的人来说，以WWF为主题的剧本是很有意义的，在霍根·麦克马洪（Hogan McMahon）有一个字幕品牌，可以出售门票。根据与他关系密切的人士的说法，文斯是马桶幽默的知名仰慕者，因为终身摔跤迷将非常渴望证明。百万富翁麦克马洪（McMahon）与现实格格不入，以至于电影将每个人都描绘成愿意喝啤酒，大肚子白痴，而野猪和打泥斗构成了美国周六晚间娱乐活动’的工作僵硬。尽管疏远了大多数观众，这部电影还是令人难以置信的性别歧视，尽管一个穿着粉红色内裤的失恋的休克斯特的镜头几乎可以作为导演托马斯·莱特的理由。’电影院舱底泵。
在电影中，霍根扮演职业摔跤手瑞普（Rip），他成为邪恶高管的对象’s commercial desires, 和though the character was clearly a dig at WWF rival 和media mogul Ted Turner, what we see onscreen is pretty much the mirror image of McMahon himself. Cocaine is a hell of a drug, one that was rife in professional wrestling during the 1980s, 和无保留 可能只是它的电影表现。作者马修·兰达佐（Matthew Randazzo）将麦克马洪写在书中 Ring of Hell: 的Story of Chris Benoit 和the fall of Pro 摔角: “据众多消息来源称，麦克马洪与可卡因的恋情很深，可卡因可能从未消退。他喜欢自吹自apparent，‘I can snort as much of that stuff as anyone can put in front of me 和never get hooked.’永远不要低估自我的错觉能力。
电影的旁白’公司所传达的薄弱信息，不偏不倚的性别歧视以及对每个人都敢想像的几乎每个种族和社会群体的公然蔑视，’霍根本人挫败了好莱坞的首次尝试，他基本上带来了淡化版本的‘Hulk’gi到银幕。这种事情可能会在职业摔角联赛中发生，但是在电影界，人们期望动力更多一些，这是后来的导演过多试图解决的事实。不可避免地， 无保留 was a creative 和commercial disaster, 和by the time the dust had settled the company had barely broke even. So confident was 绿巨人 in his ability to draw on the silver screen that he had promised to waver his fee if the movie proved a failure. As rumour has it, he never did return that money.
由于世界自然基金会的失败’作为第一个金融平底锅，有一天被称为WWE电影的公司倒闭了，但是它们的巨大吸引力却没有’还没有完成。毕竟，霍根不是’这部电影最糟糕的一面被批评为 ‘charmless, stupid 和badly made’. With some real talent behind him, there was every chance 霍根 would prove to be the next Schwarzenegger. Back in the early 90s, Arnie would make a conscious shift to family-friendly roles as he looked to ingratiate himself with political circles, 和绿巨人 would take more than a leaf out of the Austrian’试图将自己的摔跤靴挂起来以减少对收入来源的体力劳动，这本书就是他的书。原因之一 无保留 did such bad numbers was that it was both puerile 和violent; an insult to adult movie goers 和too excessive for the peewee audience who bought into 霍根’为您的自由口号而战。冒险的McMahon并不是他传奇的职业生涯中的第一次，这是巨大的市场失灵的元凶。
霍根’好莱坞超级明星的下一个调情是乔丹特（Joe Dante）短暂的第四次破墙的元客串’s Spielberg-produced Gremlins 2: 的New Batch. At this point, 霍根 was more than confident in making the transition from wrestling personality to Hollywood megastar, so he was delighted when he received a call informing his that Spielberg wanted him in his next movie, though from the way he described the incident in his book, it was clear that 绿巨人 had very little knowledge on how to make that transition work, or even a basic understanding of the way movies worked.
“My next film came out of nowhere 和started when my agent called up 和said ‘史蒂文·斯皮尔伯格（Steven Spielberg）希望您在他的新电影中’s called Gremlins 2: 的New Batch. It’s not a very big part 和there’里面没有很多钱，但是你’我要和斯皮尔伯格一起工作。如果我是你，我不会’t turn it down’,” 他会写。 “I said, ‘I’m there’。他告诉我这将是两天的拍摄，只是一个浮雕角色。我可以解决。我要和史蒂芬·斯皮尔伯格一起工作…我有机会告诉他我不是’只是一个叫喊，尖叫，过氧化物的金发疯子。对我来说，还有更多。我希望他会说，‘Hey, this guy might have something. Maybe I could make him a transvestite, or a bad guy in my next film. Or a transvestite 和a bad guy. Maybe I could stick a couple of bolts in his neck 和make him the next Terminator.” Surprisingly, none of that happened. 在 fact, 霍根 didn’甚至无法见到斯皮尔伯格，这可能是一件好事。对于双方。
绿巨人’WWF以外的第一个主要主流角色是 1991年′s 郊区突击队. This time 霍根 was free of McMahon’超然的说服力， 回到未来‘s Christopher Lloyd 和的Shining‘s Shelly Duvall adding some much needed pedigree to proceedings—with just the right touch, it was believed that 霍根 stood a fighting chance of finally breaking into the Hollywood mainstream. By the turn of the 90s, Lloyd 和Duvall were hardly fighting off casting agents with a stick, 和in 郊区突击队 他们大概看到了抢夺快速发薪日的机会。
郊区突击队 would become the blueprint for all 霍根 movies: gentle giant overcomes awkward boundaries to win the hearts of disillusioned kids, 和with his position as wrestling’最大，最知名‘babyface’，这似乎是希望摆脱世界自然基金会的无情生产公司的最佳做法’s popularity. Unlike 无保留, 郊区突击队 was aimed at the impressionable preteen demographic; those most likely to swallow any old piece of crap tied to a summer marquee. I was one of those children, 和to say I was disappointed is a huge understatement. 的Hulkster we all knew 和loved was strangely free of his python-flexing charisma. What we got instead was a lost child seeped in corporate ambition.
A deftly edited trailer can sell any old rubbish, 和that was certainly the case with 郊区突击队。对于那些粘在‘coming soon’早在春天，他们在当地剧院的拖车 1991年，我们看到的是一部星际动作喜剧，由喜获极大成功的《回到未来》电影中的疯狂科学家组成。他们做了什么’不知道那两分钟是由电影组成的’s only real action. This was bland, lazy filmmaking; a real punch in the gut for the millions of naive juveniles who rushed to theatres in their droves with the promise of finally seeing their favourite wrestler produce the onscreen goods. 绿巨人 may have been limited as a fledgling quasi-actor, but with 郊区突击队 he was once again plagued 通过 a lousy screenplay which had already done its job 通过 casting 霍根, 和felt like it needed to do very little else.
传奇电影评论家罗杰·埃伯特（Roger Ebert）在评论这部电影时说， “Somebody was asking the other day, do I ever get tired of going to the movies? Naw, 我说，I love movies 和so some days it’不是真正的工作，它’更幸运的是休息。但是我当时’我看到那一天感到幸运“Suburban Commando,” 和you know what? By golly, 通过 the time it was over, I was feeling kind of tired of going to the movies.
那么，比他大的Hulkster究竟是什么让他的大银幕过渡如此脆弱呢？一方面，职业摔跤当时是另一回事。如今，如今的辉煌远非光鲜的生产主宰，仍然牢牢扎根于古老的奇观，而前好莱坞作家并没有像21世纪那样精心策划摔角宣传。霍根（Hogan）可能是个摔跤的名字，从摔跤和摔跤的地方产品变成了迷人的全球漫画泛滥的媒介，但他在以前的时代中积trade了贸易，摔跤手在拿起自己的手袋之前只得到了提示。 -抓斗的斯皮尔。对于这种方法，没有什么比The 绿巨人ster更好的了，但是详细的脚本完全是另一回事。
对于许多孩子来说 郊区突击队 was their first lesson in marketing puffery. Not only did producers consciously manufacture this kind of excrement, they had the gall to force-feed it to a generation, 和you best believe they weren’尚未过去。坚持他们的‘代父节省了一天’这个概念是霍根人的正确方向’s commercial mode, but there was a problem unrelated to movies, 和it came in the form of the World 摔角 Federation’臭名昭著的类固醇丑闻。
在90年代初，世界自然基金会 ’曾经的平流层流行度正在经历某种低迷。球迷对荷根感到厌倦’过去的惯例，当新冠军吉姆‘The Ultimate Warrior’ Hellwig failed to trigger a turnaround, Vince would revert to his old dog in order to get the job done. 的problem was, not much had changed in the eyes of fans, 和following a catastrophic 霍根-led Wrestlemania that saw the event moved from the 93,607 capacity Los Angeles Memorial Coliseum to the adjacent 和much smaller Los Angeles Memorial Sports Arena, a move inspired 通过 a fan boycott due to a wrestling ‘angle’利用伊拉克战争的那段艰难时期已经正式到来。
Of course, this was just the icing on the cake. Behind the scenes, McMahon 和Hogan were in all kinds of trouble with the FBI, who according to former McMachon Ally, producer, 和摔跤的东西 podcast personality Bruce Prichard, were hellbent on destroying Vince 和the WWF, a “witch hunt” led 通过 long-time wrestling detractor 和New York Post mouthpiece Phil Mushnick, who would 写 麦克马洪（McMahon） “Never will you encounter a human being more cold-blooded, more devoid of humor 和propriety than 文斯·麦克马洪, America’s foremost TV babysitter. 在 your wildest, most twisted dreams, you won’t meet up with the likes 麦克马洪（McMahon） a miscreant so practised in the art of deception, the half-truth 和the bald-faced lie as to make the Artful Dodger appear clumsy. A George Steinbrenner or a Don King pale 通过 comparison. 在deed, Hannibal Lecter is the only fictional character who comes close”.
What Vince needed was for his stars to play the game, 和play 通过 his rules. 的majority of them acquiesced, but the most essential of those allies, the man who had eaten the lion’由于他虚伪的无毒品口号和作为孩子英雄的形象而引起的类固醇丑闻份额’知道他的电影事业和巨额财富都取决于他，因此，他可以为自己做生意。就像霍根一样’他的脸庞突然出现在世界各地的电影选框上，因此他决定接受许多人的采访，以期对他的类固醇滥用会引起观众的同情。相反，比生命更大的绿巨人平板 被拒绝 他继续吸毒。对于那些在世界各地观看的人来说，顶起的明星’的主张难以接受。
With McMahon facing serious jail time, 霍根 would part ways with the WWF 和lie low until the whole scandal blew over, but with McMahon acquitted 和the blame falling squarely in the lap of corrupt physician 和WWF scapegoat Dr George Zahorian, 1993 would represent a new dawn for both the WWF 和the 绿巨人ster, albeit it a fleeting one. Following years of courtroom battles 和bad press, the WWF were forced to re-build their reputation 和talent roster from the ground floor up, 和, at least for a few years, 霍根 was no longer the company’的金鹅。观众对他失去了信心。
霍根’下一部电影是1993’s 保姆先生，这部电影将拒绝偏离 郊区突击队 formula. 的story of an ex-wrestler-turned-bodyguard who becomes a reluctant hero to troubled kids, the film represented a new low for the waning superstar, 和despite his seeming reluctance to learn even a modicum of his chosen trade, there perhaps wasn’一个活着的演员，可以使这部电影通过。不仅是 保姆先生 完全没有魅力，即使在最基本的人类层面上，它也难以连接。受制于一系列边缘邪恶的人， 独自在家 style pranks 通过 a pair of rich kid siblings who inspire hatred rather than sympathy, 霍根 comes across as stupid, not lovable, 和the screenplay’s soulless, monetary ambitions makes 绿巨人’s previous efforts seem like Disney at its finest. Crass, cack-handed, 和bizarrely paced, 保姆先生 would prove an unmitigated critical 和commercial disaster, recouping only $4,247,162 of its $10,000,000 outlay, 和all but killing 霍根’s mainstream career. 在 the right hands, this formula would have been perfect for the likes of 绿巨人, but no serious production would buy into his gentle giant potential, 和as woeful as Terry Bollea was as a mainstream actor, the jackals who saw him as a guaranteed quick buck had nothing but disdain for their audience.
Those jackals would take yet another commercial punt, casting 的Hulkster as a cruel millionaire who believes himself to be Santa Claus after a bump on the noggin leaves him with a case of amnesia—the convenient kind that will ultimately show him the error of his ways. Once again, the notably trimmed-down, post-steroids 绿巨人ster played a big, dumb, reluctant hero, 和once again his attempts fell flatter than a pancake. 绿巨人’在银幕上大获全胜的最新举动再次是摔角式流行的结果，曾经是娃娃脸的抓斗者转过脚跟来打造流行的屏幕派系，《新世界秩序》已经成为麦克马洪竞争对手泰德·特纳的头条新闻’世界摔跤锦标赛，此举将导致这项运动’下一个金融繁荣时期。
电视方面的一些努力，莱斯利·尼尔森（Leslie Nielsen）等电影中的小客串’s flaccid 裸枪 撕掉 间谍硬 和a short-lived TV show called 天堂雷霆 除了霍根，在随后的几年里，它们几乎会从廷塞尔镇的边缘消失。在对决韦恩的另一场摔跤比赛之后‘The Rock’ Johnson in 2002, a pro-wrestler-turned-actor who would ironically go on to be the biggest name in all of Hollywood, the ageing 绿巨人ster would continue to make sporadic appearances in wrestling 和even landed his own family-based reality TV show until a series of high-profile scandals put his name value on the back burner once more.
摔角’s larger-than-life personalities 和Hollywood were seemingly meant for one another, particularly in the hedonistic days of Reagan’美国。明尼苏达州杰西市前州长‘The Body’文图拉（Ventura）会在诸如 捕食者 和的Running Man，罗迪·派珀（Roddy Piper）将领先约翰·卡彭特（John Carpenter） ’s political satire 他们住 和‘The Rock’后来将摔角电影带到了一个全新的平流层。还有其他人，幽灵’s Dave ‘Batista’ Bautista being the most notable, 和WWE films continues to cast its marquee stars in decidedly second-rate productions as McMahon holds onto his dream of turning his travelling circus into something resembling a film studio. Ironically, it never quite happened for the most recognisable wrestling personality of them all. Sometimes, saying your prayers 和taking your vitamins just isn’t enough.